728x90
반응형

마트물가의 상승은 전 세계가 마찬가지인가 봅니다.
미국도 작년 식품물가상승률이 8.5%나 되어 소비자들은 브랜드 프링글스 감자칩을 먹다가 마트 자체 상품 감자칩으로 바꾸며, 절약하고 있다는 기사입니다.
이런 것을 영어로 trade down to ~라고 표현합니다.
1. Morning Headlines
1. Korea's exports fell for the seventh consecutive month in April due mainly to sagging global demand for semiconductors, the country's key export item, according to the Ministry of Trade, Industry and Energy.
[Expression]
▶sagging(go down): 처짐 (피부, 지붕, 경제에는 비유적으로)
▶trade surplus 무역수지흑자 -->(=be in the black)
▶trade deficit 무역수지적자 --> (=be in the red)
▶deficit [ˈdefɪsɪt] 1. [명사][경제] 적자 (→surplus) 2. [명사] 부족액, 결손 deficit
2. Health authorities have confirmed five more cases of mpox in the country, raising the tally to 47, but recent surveys show that the public is not sufficiently informed about this disease despite its increasing infection rate.
[Expression]
▶raise the tally to : ~으로 누적 집계되다
▶be sufficiently informed : 이해도가 충분하다, 충분한 정보를 받다
▶tally [tæli] 1. [명사] (특히 총계·총액을 계속 누적해 나가는) 기록
2. [동사] 부합[일치]하다 (=match up)
3. [동사] 총계를 내다
3. Santiago Peña of Paraguay's rightwing ruling party has scored a big win in the presidential election, defusing fears that longstanding diplomatic ties with Taiwan might have been cut.
[Expression]
▶defuse fears : ~ 대한 불안을 불식시키다
▶longstanding diplomatic ties : 장기간의 [오랜] 외교 관계
4. A severe oil shortage in Cuba has forced officials to cancel the country’s multitudinous International Workers’ Day parade, with President Miguel Díaz-Canel saying the island is only receiving two-thirds of the petrol it needs.
[Expression]
▶forced to cancel : 하는 수없이 … 하다
▶multitudinous [│mʌltɪ│tuːdɪnəs]: 무수히 많은, 다수의
5. Chinese netizens have bombarded an online platform that offers free 3D data of cultural assets that can be used for making video games or 3D rendering projects with wrongful comments claiming that Korea’s traditional house, hanok, belongs to Chinese culture.
[Expression]
▶bombard : (질문, 비난, 악플 등을) 퍼붓다 [쏟아붓다]
▶bombard: 1 (폭격·공격을) 퍼붓다
2 (질문·비난 등을) 퍼붓다 [쏟아붓다]
We have been bombarded with letters of complaint. 우리는 쏟아지는 항의 편지들을 받아왔다.
2. NEW YORK TIMES
1. They Refused to Fight for Russia. The Law Did Not Treat Them Kindly.
Hundreds of Russian men have faced criminal charges for becoming war refuseniks since Moscow’s full-scale invasion of Ukraine in February 2022. Some dodge the draft, while those already serving desert or refuse orders to redeploy on the bloody, chaotic battlefields of Ukraine. Last year, 1,121 people were convicted of evading mandatory military conscription, according to statistics from Russia’s Supreme Court, compared with an average of about 600 in other recent years. In addition, criminal cases have been initiated against more than 1,000 soldiers, mostly for abandoning their units. Anticipating the problem in September, when several hundred thousand civilians were mobilized, Russia toughened the penalties for being AWOL.
[Expression]
▶refuseniks : 명령 또는 법 준수를 거부하는 사람들
▶dodge the draft : 병역을 기피하다
- the draft : 징병제 (=conscription)
▶evade mandatory military conscription : 강제 징집을 회피하다.
▶be mobilized : 동원되다, 출동하다.
▶toughen : 강화하다, 더 단단하게 만들다.
▶AWOL : absent without leave 무단결근, 무단 외출, 무단이탈
- cf. absent with leave (AWL) : 휴가 중
2. States’ Push to Protect Kids Online Could Remake the Internet
Louisiana is at the forefront of a sweeping national push to insulate young people from potentially harmful content by requiring certain online services to bar or limit minors on their platforms. As a result, people in many other states may soon find that they, too, need to use credentials such as digitized driver’s licenses to access a host of services. The proposed restrictions, introduced by at least two dozen states over the past year, could alter not only the online experiences of children and adolescents. They could also remake the internet for millions of adults, ushering in a tectonic cultural shift to a stricter, age-gated online world.
[Expression]
▶a sweeping national push : 전국가적 추진.
- sweeping : 대대적인
▶credentials [krəˈdenʃlz] : 1. [명사] 자격 2. [명사] 자격 인증서, 자격증
▶adolescent [ˌædəˈlesnt] [명사] 청소년
▶usher 1. [명사] (교회극장 등의) 좌석 안내원 2. [명사] (법정의) 정리(廷吏) 3. [동사] 안내하다
▶tectonic cultural shift : 구조적 / 문화적 변화
- tectonic : 구조상의
▶age-gated : 연령 제한
3. Higher Food Prices Bring Bigger Profits, but Consumers Start to Resist
Americans have faced substantial inflation at grocery stores and restaurants. Over the past year, overall food prices were up 8.5% as consumers paid more for staples like eggs, fruit and meat. And corporations that wrested back pricing power during the pandemic may be reluctant to give it up. In earnings reports over the past week, some of the biggest packaged food companies said they raised their prices last quarter and saw their profits go up. But there have been signs that consumers are starting to resist price increases by cutting back or trading down to lower-priced options.
[Expression]
▶staples : 주요 식품,
▶wrest back : (힘들게) 되찾다.
▶trade down to ~ : 소비를 줄여서~으로 갈아타다. (브랜드과자 먹다 마트자체브랜드 과자로 바꾸는 것)
728x90
반응형
'Morning Special' 카테고리의 다른 글
| EBS Morning Special 5월 4일 목요일: Paying it forward! (0) | 2023.07.27 |
|---|---|
| EBS Morning Special 5월 3일 수요일: Hope drives us forward. (7) | 2023.07.26 |
| EBS Morning Special 4월 30일 일요일: Alice in Wonderland - A Very Strange Tea Party (0) | 2023.07.24 |
| EBS Morning Special 5월 1일 월요일: "노동절인데 나 일하는 중이야?" 를 영어로 (0) | 2023.07.23 |
| EBS Morning Special 4월 29일 토요일: '대박 ~ 하다!'를 영어로 어떻게? (0) | 2023.07.22 |